YYDSは中国語で何を意味するのか?

インターネットは急速に発展し、Z世代は毎日ネットサーフィンをしている。そして突然、中国本土の人々が中国のネットスラングでインターネットを埋め尽くした。微博のトレンド検索では、有名人がソーシャルメディアに投稿し、スラングの意味を尋ねている。中国のネットスラングは、理解されるのがそれほど厄介なのだろうか?

中国のネットスラングとは?

英語には "Dope!"(最高!)、"You bet!"(賭けてみろ!)といったスラングがある。(すごい)、"You bet!(どういたしまして)、"No biggie.(問題ない)。ここ中国語にもドープなスラングがある!

中国語のネットスラングは、中国語のピンイン(中国語をローマ字読みする際の標準的な体系)の略語からなる、幅広い略語のリストである。中国ポスト00世代は主にソーシャルメディアや日常会話でスラングを使う。 

中国の代表的なネットスラングには、「666」(liù liù liù笑死我了)、 xiào sǐ wǒ le死ぬほど笑うという意味)。そう、英語の "dope "や "LOL "に似ている。 

中国文化に常に敏感でありたいなら、「百度一下」(Baidu yixia)を試してみるといい、bǎidù yíxià)のような俗語が出てきたら、「ググれ」という意味になる!しかし、中国ではGoogleの代わりにBaiduを使うため、このような言い方になる。

YYDSは中国語で何を意味するのか?

中国のネットスラングの中で、「YYDS」は00年代以降に使われる代表的なスラングの一つだ。YYDS "は頻度が高く、ネット上での浸透度が高いため、若者はプライベートなメッセージやソーシャルメディア上でのやりとりに多用する。YYDS "と書けば、どのソーシャルサイトでも流行語になり、すぐに若者に同化することができる。 

では、"YYDS "の本当の意味は?

"YYDS"(永远的神、yǒngyuǎn de shén)は、永遠の神のようなものを意味する。 永远(yǒngyuǎn)」は永遠を意味し、最後の「神(shén)」は神や印象的なものを意味する。 YYDS」は英語で「GOAT」(Greatest of All Time)と言うのと似ている。 

しかし、中国語の豊富な同音異義語は人々を混乱させるかもしれない。中国の俳優、ヤン・ヤンが自身のSNSで質問したところ、ファンは様々な答えを使って冗談を飛ばした。例えば、ヤン・ヤンは独身だ(杨杨单身、Yáng yáng dān shēn)、永遠に独身だ(永远单身、Yǒng yuǎn dān shēn)、永遠に負け犬だ(永远屌、Yǒng yuǎn diǎo sī)。 

英語の頭字語 "LOL "の誤用に似ている。ほとんどの人は "大声で笑う "という意味だと知っている。それでも、"LOL "を "lots of love "と間違って使う女性がいる。最悪なのは、彼女が "LOL "を家族が亡くなったばかりの親戚に送ってしまったことだ。うーん、気まずい!

だから、中国語のネットスラングを使いたくなる前に、その本当の意味を確認しておこう!中国語に興味があるのなら、早いうちから以下のような基本的な単語を覚えておくといいかもしれない。 サンキュー, 申し訳ない, さようなら. いつの日か、その素晴らしい中国語の実力からYYDSと呼ばれる日が来るかもしれない! 

YYDSの起源は?

YYDS」の由来は、有名なeスポーツプレイヤー、シャイニー・ルオ。リーグ・オブ・レジェンドでeスポーツ選手を引退した憧れのウジに向かって「ウジ、YYDS!」と叫んだ。  

インターネットの力と彼らの学習能力によって、Z世代はこの言葉をすぐに取り入れ、日常会話で使った。彼らはチャットツールやWechatやWeiboなどのソーシャルメディアで「YYDS」を使っている。ビリビリの弾幕画面(中国の動画サイトのライブコメントコーナー、Youtubeに相当)でも「YYDS」とコメントする人を見ることができる。 

YYDSを文章で使うには?

YYDS "は通常、誰かや何かの素晴らしさを表現するときに使われる。ファンもまた、アイドルを賞賛したり、好きなものを定義するためにこのフレーズを使う。 例えば、あなたが海底撈火鍋を食べ、とても美味しかったので、"Haidilao YYDS!"と書くことができる。 

あるいは、アイドルがライブのステージに上がるのを見たら、"XXX YYDS!"と叫んでもいい。

(しかし、私たちは通常、略語を直接綴るのではなく、口頭で「永远的神(yǒngyuǎn de shén)」と言います)。

関連性を高めるために、英語のスラングでどう言うかを見てみよう。マイケル・ジョーダンの大ファンなら、「マイケルはGOATだ!史上最強!」と言う。同様に、私は友人に "マイケル、YYDS!"と言うことができます。

中国のネットスラングはなぜ人気なのか?

スラングとは、人々が自分の考えや概念を表現するローカライゼーションの方法である。コミュニケーションを容易にするための非公式な言語形態であり、社会的な目的を果たすものである。 

中国では、ネットユーザーはしばしば中国のネットスラングを使い、クールな印象を与えたり、独立性を示したり、仲間との帰属意識を高めたりする。自分たちのアイデンティティを確立することで、非凡で革命的だと感じるのだ。

紛れもなく、中国のインターネットスラングはエキサイティングで、学ぶことにやりがいがあり、中国文化に溶け込む素晴らしい方法です。 中国のインターネットスラングの幅広い範囲は急速に進化しており、これらの言葉は急速に広まっている。実際、これらの言葉が不要であると感じたり、当惑させたりする人もいるため、他の人たちの間で論争が巻き起こっている。それでも、若者たちがこの言葉をトレンドにし、人々が日常的なコミュニケーションに取り入れていることは否定できない。

概要

つまり、"YYDS"(永远的神、yǒngyuǎn de shén)には永遠の神の意味がある。00年代以降の人たちは、自分のアイドルや好きなものについて言及するときに「YYDS」を使う。今度中国本土の友達にメールするときは、"Ironman, YYDS!"のように、"YYDS "を使ってアイドルの話をしてみてはいかがでしょうか。あなたの文化的認識と信憑性で、ネイティブスピーカーを驚かせることができるかもしれません。

中国の文化や言語についてもっと知りたいなら、 マヨット はいつでもあなたのためにここにいる! 

.

今すぐ勉強を始めよう。そうすれば、誰かが突然「XSWL」や「666」とテキストで会話してきたときに、どう答えればいいかがわかる!